大蕾丝座星云
(原标题: The Great Lacerta Nebula)
2025-09-10
浏览次数: 1495
它是天空中最大的星云之一——为什么它不为人所知呢?大蕾丝座星云与仙女座星系的角大小大致相同,位于蜥蜴星座(蕾丝座)的方向。发射星云很难用宽视场双筒望远镜看到,因为它太暗了,但用大望远镜通常也很难看到,因为它的角度太大了——跨度约为3度。这个编号为Sharpless 126 (Sh2-126)的星云的深度、宽度、波浪和美丽,只有通过长时间的相机曝光才能最好地看到和欣赏。这张特色图片就是这样一个组合曝光——在八月的三个晚上,在美国华盛顿摩西湖的黑暗天空中拍摄的。大蕾丝座星云中的氢气之所以发出红色的光,是因为它被明亮的恒星蕾丝座10发出的光激发了。蕾丝座10是位于红色星云中心左侧的一颗明亮的蓝色恒星。大多数恒星和星云距离我们大约1200光年。拼图宇宙:每日天文谜题
查看原文解释
It is one of the largest nebulas on the sky -- why isn't it better known? Roughly the same angular size as the Andromeda Galaxy, the Great Lacerta Nebula can be found toward the constellation of the Lizard (Lacerta). The emission nebula is difficult to see with wide-field binoculars because it is so faint, but also usually difficult to see with a large telescope because it is so great in angle -- spanning about three degrees. The depth, breadth, waves, and beauty of the nebula -- cataloged as Sharpless 126 (Sh2-126) -- can best be seen and appreciated with a long duration camera exposure. The featured image is one such combined exposure -- in this case taken over three nights in August through dark skies in Moses Lake, Washington, USA. The hydrogen gas in the Great Lacerta Nebula glows red because it is excited by light from the bright star 10 Lacertae, one of the bright blue stars just to the left of the red-glowing nebula's center. Most of the stars and nebula are about 1,200 light years distant. Jigsaw Universe: Astronomy Puzzle of the Day
© Ian Moehring & Kevin Roylance